De letterlijke vertaling van het woord sensei (先生) is ‘eerst geboren’. Daarom gaat het gebruik ervan verder dan een vertaling als leraar. Het woord kan worden toegevoegd aan de familienaam van mensen om met respect te erkennen dat deze persoon deskundig is op een bepaald gebied. Advocaten, accountants, politici en medisch specialisten kunnen allemaal sensei genoemd worden.
Ook een leraar, of dat nu op school of bij de karatevereniging is, wordt sensei genoemd. De familienaam hoeft daarbij niet voor de titel te staan. Het is volkomen acceptabel om de naam weg te laten en iemand aan te spreken als sensei.
De enige keer dat het verkeerd is om het woord sensei te gebruiken is tijdens zelfintroducties. Het is een serieuze vergissing om jezelf te introduceren als sensei, je brieven te ondertekenen met het woord sensei of op je trainingspak met grote letters sensei te schrijven. De eerbetuigingen laat je immers over aan je studenten.